约翰·西阿弟

编辑:见识网互动百科 时间:2019-11-30 23:18:59
编辑 锁定
本词条缺少名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!
约翰·西阿弟(John Ciardi)(1916-1986年),美国诗人和评论家。他的诗作讽刺但有所约束,对人类的问题表示同情和理解。他翻译了但丁的《神曲》,1954年,发表译作的第一部分《地狱》,得到评论家们的高度称赞。西阿弟出生在波士顿,毕业于塔夫茨大学,获得密歇根大学文学硕士学位。他在几所大学讲授英国文学。1956-72年,担任《星期六评论》的诗歌编辑。
中文名
约翰·西阿弟
出生日期
1916
职    业
诗人和评论家
代表作品
《地狱》
他的其他作品包括:诗歌——《回美国》(Homeward to America)(1940年)、《好象》(As If)(1955年)、《诗三十九首》(39 Poems)(1959年)、《事实上》(In Fact)(1962年、《动物集》(An Alphabestiary)(1967年)、《快和慢》(Fast and Slow)(1975年)、《例如》(For Instance)(1979年);评论和选集——《半世纪美国诗人》(Mid-Century American Poets)(1950年)、《诗的意义》(How Does a Poem Mean?)(1959年)、《观众对话录》(Dialogue with an Audience)(1963年)。《英语词语成语释源词典》(A Browser's Dictionary)(1980年)和《英语词语成语释源词典(二版)》(A Second Browser's Dictionary)(1983年)属于词源词典。
词条标签:
行业人物 人物