本词条缺少名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!
出自《采桑子》,词句全意为丝竹管弦歌声传,鸥鹭岸边仍闲眠,应是听惯管 声,歌声已不惊。本词条是作者用以借喻自己胸怀坦荡,平和乐观的人生态度。
- 中文名
- 寻常管弦
- 拼 音
- xúnchángguǎnxián
- 词 源
- 宋·欧阳修·采桑子
- 解 释
- 应惯寻常听管弦
拼音:xúnchángguǎnxián
词源:宋·欧阳修·采桑子·应惯寻常听管弦
全词:《采桑子》 天溶水色西湖好,云物俱鲜。鸥鹭闲眠,应惯寻常听管弦。
风清月白偏宜夜,一片琼田。谁羡骖鸾,人在舟中便是仙。
释意:本词通过描写西湖的天光水色,尤其着意刻画一幅如诗如画、如梦如幻的西湖夜景,表达作者对大自然和现实人生的热爱与眷恋,反映欧阳修晚年旷达乐观的人生态度。
宋代士大夫游湖,习惯带上歌妓,丝竹管弦,极尽游乐之兴。湖上闲眠的鸥鹭对于这些管弦歌吹之声,早已听惯不惊。这一方面表明欧阳修与好友陶醉于湖光山色间;另一方面也间接表现了他退隐之后,已无机心,故能与鸥鹭相处。
词条标签: