外国语言学及应用语言学研究

编辑:见识网互动百科 时间:2019-11-24 19:26:06
编辑 锁定
本书主要分为:中外语言对比、比较研究应用语言学研究、现代外语教育技术研究、翻译学研究理论、语言学研究等。 本书覆盖了汉、英、日、俄、德、西班牙等语种的中外语言对比、应用语言学、现代外语教育技术、翻译学等领域的研究,有许多令人瞩目的佳作。
书    名
外国语言学及应用语言学研究
出版社
中央编译出版社
页    数
357页
ISBN
9787802110120, 7802110122
作    者
刘利民 等
出版日期
2004年10月1日
开    本
32开
品    牌
中央编译出版社

外国语言学及应用语言学研究内容简介

编辑
本书主要分为:中外语言对比、比较研究应用语言学研究、现代外语教育技术研究、翻译学研究理论、语言学研究等。
  本书覆盖了汉、英、日、俄、德、西班牙等语种的中外语言对比、应用语言学、现代外语教育技术、翻译学等领域的研究,有许多令人瞩目的佳作。

外国语言学及应用语言学研究图书目录

编辑
中外语言对比
  宗教与语言
  功能、结构和语音演变
  汉字文化圈里的主题和主语
  ——中日文化交流中的定位
  现代俄语中的主语、主体与主位
  形象词与西班牙语民族和汉语民族的思维
  从语言史上看英语与德语的关系
  法语和英语动词过去及完成时态之比较
  应用语言学
  我国英语教学改革要与时俱进
  英语前置主位探索
  选择一把得心应手的开山斧
  ——第二语言习得研究的方法论
  中介语研究综述
  英语基础教育中的误区和出路
  “保税区”一词的英译亟待梳理和规范
  法语介词的用法分析比较
  ESL阅读研究初探
  语义的不确定性
  英语商贸合同的语体特征及其中译研究
  Systemic Functional Linguistics and a Theory of Language in Education
  Vocabulary Acquisition in China's Current Context of Bilingual Education
  Textual Analysis of English Editorials
  现代外语教育技术
  网络教育的基本理念、现存问题及发展方向研究报告
  初知英语多媒体网络课件
  翻译学
  译学词典的性质
  文学翻译中的逻辑判断
  从西方社会学、人类学在中国的译介看翻译史的周期
  翻译教学 残途同归
  ——硕士研究生翻译教学法之我见
  需有译者留青名
  ——传统译论中关于译者论述的研究
  The Loss of Translator’s Status and the Trend torwards Co-translation
  编后记
  英译目录

  
词条标签:
文化 出版物